| GRAMATICA ITALIANA |
PRINCIPALES PREPOSICIONES
A
| La preposición A (AD cuando la palabra siguiente comienza con vocal) posee los siguientes casos: |
| Cuando nos referimos a una ciudad o lugar. |
| Abito a Firenze. (Habito en Firenze.) |
| Vivo a Parigi. (Vivo en París.) |
| Ti vedo a casa. (Te veo en casa.) |
| Vado a casa tua. (Voy a tu casa.) |
| Cuando nos referimos a una acción en el tiempo. |
| Alle nove della mattina. (A las nueve de la mañana.) |
| La ragazza tarda ad arrivare. (La muchacha tarda en llegar.) |
| Tu pensi sempre a me. (Tu piensas siempre en mi.) |
| Ho recitato a memoria. (He recitado de memoria.) |
DA
| La preposición DA tiene varios significados en castellano; a saber: |
| Cuando nos referimos a una ciudad o lugar. |
| Vengo da Barcelona. (Vengo desde Barcelona.) |
| Ti parlo dalla casa vicina. (Te hablo desde la casa cercana.) |
| Cuando nos referimos a un lugar con los siguientes significados: a casa de, en casa de. |
| Vengono da noi tutte le ragazze. (Vienen a casa de nosotros todas las muchachas.) |
| Abitano da noi. (Habitan en casa de nosotros.) |
| Cuando nos referimos a un determinado suceso. |
| Non ti vedo da tre mesi. (No te veo desde hace tres meses.) |
| Questa è una casa da affittare. (Esta es una casa para alquilar.) |
| Cuando nos referimos a una acción expresada por un verbo en pasivo (essere + participio pasado). |
| Il ragazzo è amato da tutti. (El muchacho es amado por todos.) |
| La città fu visitata dal ragazzo. (La ciudad fue visitada por el muchacho.) |
DI
| La preposición DI se traduce como DE en castellano; especifica una determinada característica. |
| Especifica cualidad. |
| Un musico di talento. (Un músico de talento.) |
| Especifica materia. |
| Un uovo di gallina. (Un huevo de gallina.) |
| Especifica medida. |
| Un ragazzo di bassa statura. (Un muchacho de baja estatura.) |
| Especifica nombre. |
| Il titulo di Conte. (El titulo de Conde.) |
| Especifica origen. |
| Un ragazzo di Roma. (Un muchacho de Roma.) |
| Especifica pertenencia. |
| Un alunno della scuola. (Un alumno de la escuela.) |
IN
| La preposición IN se traduce como EN y se utiliza en los siguientes casos. |
| Cuando nos referimos a Provincias, Estados, Países, Regiones o Continentes. |
| Abito in Italia. (Habito en Italia.) |
| Vado a Milano in Lombardia. (Voy a Milano en Lombardia.) |
| Cuando nos referimos a una Via en una ciudad. |
| Abito in Via Nazionale. (Habito en Via Nazionale.) |
| Abito in Via Rossini. (Habito en Via Rossini.) |
| Cuando nos referimos a una instancia de tiempo. |
| Arriverò in settembre. (Llegaré en septiembre.) |
| In due giorni ho visitato la città. (En dos dias he visitado la ciudad.) |
SU
| La preposición SU se traduce como SOBRE en castellano, a continuación dos ejemplos. |
| Ascolto un dibattito sulla politica. (Escucho un debate sobre la politica.) |
| Il piatto è sulla tavola. (El plato esta sobre la mesa.) |
CON
| La preposición CON tiene el mismo significado en castellano, a continuación dos ejemplos. |
| Tu parli con me. (Tu hablas conmigo.) |
| Arriverò col autobus. (Llegaré con el autobus.) |
PER
| La preposición PER se divide en los siguientes casos. |
| Cuando nos referimos a un lugar. |
| Partirò per Parigi. (Partiré para París.) |
| Viaggerà per tutta la Francia. (Viajará por toda Francia.) |
| Cuando nos referimos a una acción determinada. |
| Lo faccio per me. (Lo hago por mi.) |
| Grida per la squadra. (Grita por el equipo.) |
PREPOSICIONES ARTICULADAS
| La equivalencia en el idioma castellano son los artículos contractos, que ocurre entre las preposiciones a y de con el articulo el. |
| Ejemplo de articulo contracto en el idioma castellano. | |||
| a + el | al | de + el | del |
| Preposiciones articuladas | |||||||||
| il(el) | i(los) | lo(el) | gli(los) | la(la) | le(las) | ||||
| a | al | ai | allo | agli | alla | alle | |||
| da | dal | dai | dallo | dagli | dalla | dalle | |||
| di | del | dei | dello | degli | della | delle | |||
| in | nel | nei | nello | negli | nella | nelle | |||
| su | sul | sui | sullo | sugli | sulla | sulle | |||
| con | col | coi | |||||||
| per | pel | pei | |||||||
| ©2002 JLG | Arriba |