GRAMATICA ITALIANA
Inicio Articulos Sustantivos Pronombres Adverbios Preposiciones Verbos Misc Crucigramas
Alfabeto Signos Pronunciacion Apocope Elision Silabas Acento Ejercicios

• ALFABETO

Alfabeto
Aa
Hh
Qq
B b I iRr
CcL lSs
DdM mTt
EeN nUu
FfO oVv
GgP pZz

• SIGNOS

Signos de puntuación y signos ortográficos.
,la virgola.coma
;il punto e virgola.punto y coma
:i due punti.dos puntos
.il punto fermopunto final
?il punto interrogativosigno de interrogación.
!il punto esclamativo.signo de exclamación.
...i puntini suspensive.puntos suspensivos.
-la linetta.raya
""le virgolette.comillas
*l'asterisco.asterisco
( )le parentesi tonde.paréntesis
[ ]le parentesi quadre.corchetes
_il trattinoguión
´l'accento acuto.acento agudo.
`l'accento grave. acento grave.
'l'apostrofo.apóstrofo
¨la dieresi.diéresis

• PRONUNCIACION

Letra/Sílaba Ejemplo Pronunciación equivalente en Castellano.
Cecento (cien)suena como chento
Ci + consonantecinema (cinematógrafo)suena como chinema
Ci + acialda (oblea)suena como chalda
Ci + ecielo (cielo)suena como chelo
Ci + ociofo (villano)suena como chofo
Ci + uciuco (burro)suena como chuco
Checherubino (querubín)suena como querubino
Chichiaro (claro)suena como quiaro
Gegemello (gemelo)suena como yemelo
Gi + consonantegigante (gigante)suena como yigante
Gi + agiado (jade)suena como yado
Gi + ogiocata (jugada)suena como yocata
Gi + ugiuliano (juliano)suena como yuliano
Gheghetto (gueto)suena como guetto
Ghighinea (Guinea)suena como guinea
Gueguerra (guerra)suena como güerra
Ququarto (cuarto)suena como cuarto
Scescenico (escénico)suena como shenico
Sci + consonantescibile (sabiduría)suena como shibile
Sci + asciabola (sable)suena como shabola
Sci + osciopero (huelga)suena como shopero
Sci + usciupio (derroche)suena como shupio
Schescherzo (broma)suena como squerdzo
Schischiappa (astilla)suena como squiappa
Gliquegli (aquel)suena como cuelli
Gncampagna (campo)suena como campaña
Ggelegge (ley)suena como ledye
Ggireggimento (regimiento)suena como redyimento
Zresidenza (residencia)suena como residendza
Zzpizza (pizza)suena como pitza

• APOCOPE

Consiste en la supresión de una vocal o una sílaba al final de una palabra,esto sucede cuando dos palabras están estrechamente unidas en la pronunciación; a continuación se detallan los siguientes casos:

Ejemplo de supresión de una vocal
Un cane. Mar nero.Buon uomo.

Ejemplo de supresión de una sílaba
Bel cane. Bel libro. Quel quaderno.

No hay apócope cuando la palabra siguiente comienza GN, PS, S+consonante, Z.

Ejemplo de cuando no hay apócope.
Uno zio. Bello spirito. Nessuno psicologo.

es obligatorio efectuar el apócope con: uno,alcuno,nessuno,buono,quello y bello.Teniendo en cuenta las excepciones mencionadas anteriormente.

Ejemplo de apócope.
Nessun amico. Buon affare. Quel tavolo.Bel libro.

• ELISION

Consiste en la supresión de la vocal final de una palabra, siempre y cuando la palabra siguiente comience con vocal.En lugar de la vocal se coloca un apóstrofo.
Es obligatoria la elisión en lo, la, una.

Ejemplo de lo, la, una.
Incorrecto CorrectoIncorrecto Correcto Incorrecto Correcto
La anima. L'anima. Lo uomo. L'uomo. Una aquila. Un'aquila.

También sufren elisión bello, quello, grande ,santo y sus correspondientes formas femeninas bella, quella, grande, santa.
Ejemplos
Bell'uomo. Quell'altare.Grand'anima. Sant'Antonio.

• SILABAS

Diferencias que existen entre los dos idiomas en la formación de las sílabas.

• Si la consonante es doble como bb,cc,ll,mm,nn,pp,tt,ss,zz, etc;la primer consonante forma sílaba con la vocal precedente y la otra con la siguiente.
Ejemplos con consonante doble ll, mm, rr y zz.
Pal-li-na Di-lem-mabir-raPiz-za

• Los siguientes pares de consonantes forman sílaba con la vocal siguiente.
La letra s seguida de una consonante.(distinta de s)
So-sta-re A-stu-toSti-ma-toRe-sto

El par de consonantes gn.
Gno-mo Ma-gni-fi-coCo-gna-toRa-gna-re

El par de consonantes ps.
Ra-pso-do Psi-chePseu-do-ni-moPsi-chi-co

El par de consonantes pn y tm.
I-pno-si Pneu-ma-ti-coRi-tmo

• ACENTO

En el idioma italiano la mayoría de las palabras se acentúan (acento tónico) en la penúltima sílaba, es decir, son palabras graves.
Como particularidad el acento gráfico se señala únicamente en la ultima sílaba,dichas palabras son agudas.
El acento agudo(el que se utiliza en el idioma castellano) solo se señala en la vocal e.
El acento grave se señala en las vocales a , e, i, o, u.
A continuación se analizan los siguientes casos de acentuación.

Ejemplos con acento gráfico en a.
Attualità (actualidad) Città (ciudad) Curiosità (curiosidad) Metà (mitad)Verità (verdad)

Ejemplos con acento gráfico en e. (agudo)
Né (ni) Primaché (antes que) Perché (porque)Poiché (ya que)

Ejemplos con acento gráfico en e. (grave)
Cioè (es decir) Ohimè (¡ay de mi!) Caffè (cafe)Tè (te)

Ejemplos con acento gráfico en i.
così (así) Giovedì (jueves) Lì (allí)Sì (sí)

Ejemplos con acento gráfico en o.
Ciò (esto) Perciò (por esto) Però (pero)

Ejemplos con acento gráfico en u.
Giù (abajo) Più (mas) Virtù (virtud)

Ejemplos de acentuación en la conjugación de los verbos.
è (es/esta) Sarà (sera/estara) Amerò (amaré) Temerà (temerá)Partì (partió)

Ejemplos de cambio de significado según posean o no acento grafico.
Acentuada SignificadoSin acentuarSignificado
è (verbo) es/esta e (conjuncion) y
là (adverbio de lugar) allála(articulo)la
né (conjuncion) nine(pronombre)*no tiene una traduccion literal,depende del contexto.*
sé (pronombre) se(conjuncion)si
sì (adverbio) si(pronombre)se

Ejemplos de palabras similares en los dos idiomas y que difieren en la posición del acento tónico.
acrobaziaagenziaburocraziademocrazia
diplomaziaenciclopediaepidemiafarmacia
filateliamagianostalgiaortopedia
parodiasiderurgiastrategiaterapia

 
©2002 JLG Arriba